スキップしてメイン コンテンツに移動

WOMAN in ARTLAND vol.7 アロマセラピスト すとうえりさん / Aromatherapist Eri Suto in Bali

7人目のArtlandな人々は、私と同じくインドネシア・バリ島で暮らすアロマセラピストのえりさんにお話を伺いました。
私のえりさんの印象は、ふわっと香る花、柔らかな木洩れ陽のような人です。そして、そんなえりさんの作るエッセンシャルオイルやフラワーウォーターを肌にのせると清いバリ島のお寺にいる気分になるのです。今、世界がとても不安定な状況の中、私が安らぎを感じるのはこの清らかな場にいるような心地よさ。この数日、えりさんのfive elementsのプルメリアのフラワーウォーターをスプレーしては私の周りをtemple(寺)に変えています。

そして、とてもラッキーなことに、私の周りにはぎゅっと優しく強い想いを込めてモノ作りをされている方が沢山います。そんな作り手のことを知って商品を選ぶことができて、幸せだなと思います。




1.    えりさんのお仕事と、それをはじめることとなったきっかけをおしえて下さい。

私は植物からの抽出物である「エッセンシャルオイル」や「ハーブウォーター」を用いたアロマセラピーを通じて、心と体の健康管理や人生がより良くなるための「気づき」のアドバイスをしています。

私がアロマセラピーに出会ったのは、20代のはじめに自分探しの旅に出たカリフォルニアのバークレーでした。まだ若かった私は外国で暮らすプレッシャーもあり、心と体のバランスを崩していました。そんな時にヨガの先生でもあり、アロマセラピストでもあるアメリカ人の友人がアロマセラピートリートメントを施してくれました。優しいラベンダーの香りと温かい手に包まれていくうちに、暗雲の間から日差しこぼれるような、そんな不思議な感覚を得る体験をして、自分自身をもっと大切にしていこうという気持ちになりました。
友人が私に施してくれたように、人に「気づき」のきっかけを作れるセラピストになりたい、とアロマセラピーの学びがはじまりました。

  
2.    このお仕事(five elements)を通して伝えたいメッセージは何ですか?

私たちの母でもある地球への「愛と感謝」。
アロマで用いる「エッセンシャルオイル」や「ハーブウォーター」は、自然界からのギフトで、その一滴には植物のエネルギーが凝縮されています。精油を身近に感じることで、人は自然の一部分であることを思い出させてくれます。自分が自分であれると、この地球に存在する動物、植物、鉱物のエネルギーと共存していることを知り、元気で生きていることに感謝の気持ちが湧いてきます。
このバランスの取れた好循環の流れを、アロマを通して伝えたいです。



3.    バリ島での暮らしで一番好きなことは何ですか?

温かい風土特有の「大丈夫」、「心配ないさ」精神。
インドネシア語では「Tidak apa apa(ティダ アパアパ)」、バリ語では「Sing ken ken(シン ケンケン)」。
(沖縄では「ナンクルナイサー」、ライオンキングにも出てくるスワヒリ語の「Hakuna matata」も同じ意味。)
太陽のエネルギーをいっぱい受けてぐんぐん育つ植物たちと海や自然に包まれて、自分らしく正しく生きていたら、「大丈夫、心配ないさ。自然とあるべきようになるもの」という気持ちになれる。
それがバリ島で暮らす魅力で、私が一番好きなことかな。


4.    人生に欠かすことのできない3つは何ですか?

人は時間とともに変化していますので、若い時と今、そしてこれから先の未来では価値観も多少変わってくると思うのですが、今40代最後の時期を過ごす私にとって「人生に欠かすことのできない3つ」は、「愛」「健康」「お金」かな。

「愛」っていろんな形があるけれど、一番身近で学び育めるのは「家族愛」とか「恋愛」だと思います。自分の家族、とくに親や子供を思う気持ちというのは、特別な思いがあります。私は犬や猫が大好きで家族の一員として暮らしているので、動物との関係からも「愛」を学んでいます。他者を思いやり、愛おしい気持ちになって、それを表現する。そういう「愛」する気持ちが育まれて、地域、社会、さらには地球へと繋がっていき、世の中がさらに良くなると思います。そのためにも、まず自分が自分を丁寧に愛してあげたいです。

心と体の「健康」があってこそ、人生は楽しめるものだから。

最後の「お金」っていうととても現実的だけれど、お金はエネルギーの形だと思うので、良い循環をしてこそ、良いお金が入ってきて、そしてやりたいことが出来て、人生をより豊かにしてくれると思います。
私はアロマラピーという仕事で人のために役に立つことができたなら、「お金」という良いエネルギーを受けとることが出来ると考えています。


5.    今思う、こうあったらいいなという願い(ご自身についてでも、世界についてでも)は何ですか

今、世の中がコロナウィルスの影響で今まで経験したことのない事態に局面していて、ひとりひとりがどれだけしっかりと自分でいられるか、自分を守れるか、という課題があると思います。
私も今一度自分の生き方、あり方を考えています。
やはりひとりひとりの意識が向上してこそ、全体が上がっていくのだと思うので、私自身、自分の置かれた環境の中、謙虚な気持ちで、自然と共存しながら生きていきたいと思っています。
やさしい愛が広がって、世界全体がより良くなることを祈っています。

えりさんのブランドfive elementsのインスタグラム



コメント

このブログの人気の投稿

Woman in Artland vol.11 ChonTea ファウスティン・タン/Faustine Tan

 Artlandな人びと、11人目のWoman in Artlandは、インドネシア・バリ島でChonTeaとして活動しているファウスティン・タン/Faustine Tanさんです。お茶を通して、とてもワクワクする非日常へ導いてくれるChonTeaのワークショップは、まさに一杯のお茶の中にアドベンチャーを感じる"adventures in a cup of tea"のとおり。大の日本好きで日本へは10回以上行ったことがあるそうで、お抹茶の点て方もここバリ島でおしえています。 初めて会った日にワークショプを一緒にしてみようよ!の話になり、4月17日に我が家の庭で開催決定。家庭でできる お茶の循環ワークショップ"Circle of leaf"も一緒にします 。 1. ファウスティンさんについて、そしてChonTeaの始まりをおしえてください。  Please let us know about you and how you started ChonTea. My name is Faustine, 35years old and I lived in between Bali and Bangkok for the past 9 years, this is the first year I did not take any flight due to pandemic, but soon. My Mother originally from Surabaya, so I grew up in Surabaya, Jakarta and Malaysia. I start my first job when I was in University at The London School of Public Relations, as a junior journalist for a local newspaper in Jakarta and then move to UNICEF as a trainee and grown my corporate career there for 4 years, decided to move to Bali in 2009, helping my family in wooden ...

藍染が繋いでくれた素敵な偶然(セレンディピティ)/  Serendipity through my indigo dye experience

今日は私が体験してきた、藍染を通しての出会いについて書きたいと思います。 ふと振り返ると、今、私がいる場所や繋がっている人たちややっていることというのは、その時々に目の前にあったことを楽しんできた、一生懸命にやってきた事の点と点の繋がりの結果だなと思います。一生懸命、といっても、幸いにも思い出すのは楽しかったから夢中でやったという事ばかり。藍染を始めたのもそんなただ単に、楽しい!もっと知りたい!からのきっかけでした。 バリ島で 2015年から始めたブランドJalak Bali も小さく始めて小さなままですが、バリ島のみに生息する絶滅の危機にあるこの美しい鳥Jalak Bali(カンムリシロムク)をブランド名とし、鳥のように飛び訪れた先々で出会った布、ボタン、フリンジ、レザー、デザイン、カルチャー、暮らしや人々からインスパイアされた服やバッグを作り始めました。 自分が着たい素材やデザインからの始まりで、今もそのままなのですが、気が向いてビビっとくるものがある時だけ作る気ままなものです。 結果、ワンサイズで上質でタイムレスであれば、服というのはそんなに要らないという気づきもあり、すでに持っているものをリデザインやアップサイクルしてまた着るということを素敵だなと思うようになりました。 日本には、”もったいない”という言葉があります。無駄にしない、というニュアンスとも違い、英語でも訳しにくい言葉ですが、金継ぎや刺し子の文化に見られるように、すでにあるものや壊れたものをアップサイクルしてまた使うということをしてきました。 私は、それをとても素敵なことだなと思い、温かみがあるアートピースとして見るようになりました。刺し子はSASHIKO、金継ぎはKINTSUGI、刺し子で補強されたアンティークのボロ着はBOROとして海外でも注目されています。実用的なこととしてなされていたそんなプラクティスが今はアートピースとして見られますが、私はまたそんなことを自分の生活で普通に実用していきなと思うようになりました。単に、思い入れがあって捨てられないモノを大切に使いたい気持ちからです。それをサステイナブルであるとか、スローファッションとも言うのかもしれません。 そんな時に始めたのが藍染。英語ではIndigo Dyeです。強いパッションがあればわりとパッと行動に移す性...

All about indigo workshop day 1

Threads of lifeによるワークショップ、All about indigoの1日目は、7時間みっちり実践でした。セオリーについては頭に入っていたので、イントロ程度であとはこうやってすぐに実践に入れてよかったです。そうそう、これを知りたかった、やってみたかった!の連続。参加してよかった。タイミングもよかった。ハッピーすぎて、興奮しすぎてか、遠足前の子供のように知恵熱のような何かが体をおそいちょっと体調を崩しかけ焦ったりも。 ナチュラル、サステイナブル、オーガニック、フェアトレード。物を購入するにあたりそんな言葉をよく聞きますが、一体どこまで本当にその意味を理解し実践しているのかはよく分からないことがほとんどです。そのことについても見て深く聞いてやってみようと思いました。 今回の参加者はわたしを含め5名。シンガポール、フランス、イギリスからの方々と在住者の私。共通言語は英語。同じパッションを持った5人(実は4人)、すぐに打ち解け盛り上がりました。奥様と参加のご主人はアスリートのメンタルな面をコーチングするコーチ。実はインディゴにそんなに興味がないけれども、愛する奥様のパッションを知りたくて付き添いのようについて来たと正直にそう自己紹介。愛ですね、愛。そんな理由で参加もいいではないですか。 私は自宅から通えないこともないですが、往復3時間を毎日5日間するのはしんどくてウブドに滞在することしました。 まずはスタジオ内にあるダイ・ガーデン(dye garden)へ。dyeとは染料のことで、その元となる植物のガーデンです。色別に5ブロックに分けられていましたが、日陰を好む青色、つまりインディゴの種の一つであるStrobilanthes cusiaは、分けられたブロックに関係なく日陰でぐんぐん育っていました。 インディゴの種も色々あり、ここで育っていたのは Strobilanthes cusia Indigofera tinctoria Indigofera suffruticosa Marsdenia tinctoria ナチュラルに青い色を取り出す、染料を作る方法は各地域により、作り手により違います。お料理のレシピが色々あるように。 今回のワークショップでは、 発酵させてバクテリアの力で還元を促す発酵建ての方法と、 ...