スキップしてメイン コンテンツに移動

プログラム内容&料金

いつもと同じことでも、違う場所で・新しく出会う人たちと・新しい言語で・遊びながら、やってみる。全然知らないやったことないことも、やってみる。そんな体験から学ぶステイを提案します。場所は南国の神々の島、インドネシアにあるバリ島で!

【ベーシックプラン】
2011年からバリ島在住の日本人ファミリーの高間家(毎年夏は壱岐で過ごしています)とここバリ島での日常を一緒に過ごしながら、自分と向き合いチャレンジする時間ももつベーシックプランです。一人旅も海外ステイも初めてという方におすすめです。必要なサポートをオファーしつつ、「ひとりでやってみる」を応援します。

サポート費
1日(中高生1人/親子1組)24,000円~(価格は予告なく変更される場合があります。
プログラムの企画・体験予約・同行・通訳・英会話レッスンを含む。
*参加者の外食やショッピングにかかる費用は自己負担となります。

ある1日のベーシックプラン例)
 時間 内容 なぜするか?
 08:00 - 09:00     英会話レッスン
1日の始まりはコミュニケーションに必要な語学のレッスン。現地でよく使うフレーズを練習しておこう。自分が言いたいな、聞きたいなと思うこともこの時に予習。
 09:00 - 12:00 朝の活動 ヨガ/ショッピング/畑の手入れ・収穫/自分がワクワクすることなど、体を動かし英語でコミュニケーションとりながら過ごしてみよう。日本で普段からやっていることをやってみてみるのもいい!
 12:00 - 13:00ランチブレイク 近くのワルン(ローカル食堂)やカフェでランチ。英語やジェスチャーを使って自力のコミュニケーションでオーダーしたりしてみよう。 
 13:00 - 14:30 日替わりアクティビティ例1:現地校訪問(自分の学校とどう違うかな?生徒、先生、学びのスタイルなど垣間見てみよう。)

例2:ショッピング(ショッピングを通してリアルなシチュエーションでの英会話を実践。日本円でいくらになるだろう?と為替のことも考えてみよう。)

例3:スパ(日本ではなかなか気軽に体験できないスパでのバリニーズマッサージを体験。ボディ&マインドの大切な繋がりやバランスを感じてみよう。)

例4:お仕事体験 (あなたの得意なことや、このステイの間に得た新しいスキルをフルに使ってお手伝いしてください。)
 14:30 - 16:00 自由時間(インプットタイム) 英語の復習、興味分野のリサーチ、近所を散策、シエスタ(リラックスタイム&お昼寝)と自由に好きなことをする時間の中で、新しい体験や情報を自分なりにインプットしてみよう。
 16:00 - 17:30 夕方の散策・運動 サイクリング/サッカー/サーフィン/ビーチコーミングなど、お天気とその時々の気分により選択。近くの広場や海で、地元の人たちともお話ししたりゲームしたり、ここでの暮らしの交流を楽しもう!
 17: 30 - 20:00みんなで夕食準備&揃って食事 お疲れ様!皆んなと賑やかに美味しく夕食をエンジョイしましょう。その日のフィードバックもこの時間に♪

放課後のある日。


【オプション学び体験プラン】
上記のベーシックプランにオプションで追加することができる体験(アクティビティ&ワークショップ)です。参加者の「ワクワクする興味あること」によって内容は応相談となります。アート・カルチャー・ネイチャーを通して、楽しみながら課題や解決策に気づき、日本の外の多様な選択肢を知るきっかけとなると思います。

各学び体験料金
各500円〜10,000円
こちらは、現地での各料金が随時アップデートされます。
お問い合わせ時点で見積もりをお伝えします。

アート:
藍染ワークショップ
バティック&藍染ワークショプ
蜜蝋ラップメイキング
ナチュラルソープメイキング
ナチュラルコスメメイキング
シルバージュエリーメイキング
水彩画クラス
セラミックペインティング(絵付け)クラス

カルチャー:
寺院散策
寺院で沐浴
チャナン(神様へのお供え物)作り
ローカル市場巡り
ローカルテキスタイル市場巡り
バリニーズ料理クラス
ココナッツオイルメイキング
ソープナッツから天然洗剤メイキング

ネイチャー:
棚田ビューのあぜ道をサイクリング
サーフレッスン
フリーダイビング
Treetopでアドベンチャーサーキット
ボタニカルガーデン散策
ラフティング

その他:
グリーンスクール訪問
エコバリ訪問
ヨガ
ビーチクリーニング
(リストは随時アップデートします。)

自分がすでに持っている服を藍染。楽しみながらアップサイクリング♪
「作る」を通してSDGを自分ごととして考えるきっかけとなったり。
Make to learn.
 Learn to make.

【自分への手紙】
このプログラムの初日と最終日には、自分宛に手紙を書いてもらいます。初日の嬉しいような不安な気持ちであったり、また、最終日の自信を持てるようになった気持ちやそうでない悔しい気持ちであったり。バリ島にいる自分から、日本へ戻ってその手紙を読む自分へ。
きっと、大きな気づきがあると思います。

Dear自分、へバリ島から書いて送ってみよう。





コメント

このブログの人気の投稿

MAN in ARTLAND vol.3 壱岐FM76.5MHz ボブさん(斎藤ともゆきさん)/Radio station FM76.5MHz Mr.Bob

つい先週の壱岐!暖冬と言われながらも、気温32度のバリ島からやってきた私にはもちろん寒くて寒くて!そんな日でも、いつもニコニコのボブさんに会うとほっこり暖かい気分になりました。 スタジオも、Theプロフェッショナル! 軽やかに、いとも簡単そうに録音したものを編集する指先もTheプロフェッショナル! そんな、Theプロフェッショナルなお仕事モードの時でもいつも嬉しそうで楽しそうな壱岐FMのボブさんにお話を聞いてきました。 1. ボブさんの壱岐FMでのお仕事について教えてください。 Please tell us about your work at IKI FM76.5MHz. ラジオ局は、24時間356日休みなしで放送し色んな番組をお届けしています。僕が担当しているのは、月曜日から金曜日まで、1日3時間生放送で、3時間分の音楽やニュース、その他話すこと、ラジオを聴いている方々からのリクエストに応えるなど、楽しい時間を提供するための準備と放送をしています。 The radio station broadcast various programs 24 hours a day, 365 days a year. I am in charge of live broadcasting from Monday to Friday for 3 hours a day, preparing to broadcast music, news, talking, and responding to requests from people listening to the radio to provide fun time to all! 2. ボブさんがこのお仕事の好きなところはどんなところですか? What do you like most about your job? 聴く人を元気にできる!ですね。 ラジオを聴いていたから〇〇 、と言ってもらえることですね。 流れてくる音楽に何かを思い、話す言葉に何かを感じてくれて。 その何か?っていうのは聴いてくれる人それぞれです。そこを想像しながら放送するのが、自分を元気にさせてくれる。 自分も聴く人にとってもかけがえない時間が創造できる ということです♪ I can cheer up the list

Woman in Artland vol.11 ChonTea ファウスティン・タン/Faustine Tan

 Artlandな人びと、11人目のWoman in Artlandは、インドネシア・バリ島でChonTeaとして活動しているファウスティン・タン/Faustine Tanさんです。お茶を通して、とてもワクワクする非日常へ導いてくれるChonTeaのワークショップは、まさに一杯のお茶の中にアドベンチャーを感じる"adventures in a cup of tea"のとおり。大の日本好きで日本へは10回以上行ったことがあるそうで、お抹茶の点て方もここバリ島でおしえています。 初めて会った日にワークショプを一緒にしてみようよ!の話になり、4月17日に我が家の庭で開催決定。家庭でできる お茶の循環ワークショップ"Circle of leaf"も一緒にします 。 1. ファウスティンさんについて、そしてChonTeaの始まりをおしえてください。  Please let us know about you and how you started ChonTea. My name is Faustine, 35years old and I lived in between Bali and Bangkok for the past 9 years, this is the first year I did not take any flight due to pandemic, but soon. My Mother originally from Surabaya, so I grew up in Surabaya, Jakarta and Malaysia. I start my first job when I was in University at The London School of Public Relations, as a junior journalist for a local newspaper in Jakarta and then move to UNICEF as a trainee and grown my corporate career there for 4 years, decided to move to Bali in 2009, helping my family in wooden

WOMAN in ARTLAND vol.5 大下はるかさん/Haruka Oshimo

去年の11月に 【自分に潜るちくちく時間/make your own embroidery charm】のワークショプを開催してくださった大下はるかさんにインタビューしてみました! 1. はるかさんのお仕事についておしえてください。 Please tell us about your job. 本職は壱岐空港で、飛行機に関わる仕事を全般に行なっています。 I work at Iki airport and  I do all the work related to airplanes. 2. クリエイティビティの源は? What is your source of creativity? 自分が、可愛い!綺麗!感動! なんだかほっとするな! そんな、感覚を大事にして、気になるものには触れてみる、を大切にしています。 いままでに、気になるひとやものがあれば、とにかく会いに行ってました。そこで出会ったインドの刺繍や草木染め、唄やフラなど、とりあえずやってみたものがわたしの一部になっています。 I value my sense of feeling toward something cute, beautiful and impressive so then I touch the things I am curious about. Until now, if there were any people or things that I was interested in, I would go and meet/find them. Some of the things I've been working on, such as Indian embroidery, plant dyeing, songs and hula, that I found there are now part of me. 3. 休日はどんなことをして過ごしていますか? How do you spend your holiday? 猫とゆっくりごろごろしたり、海がとにかく好きなので、海でごろごろしたりしています。 たまに絵を描いたり刺繍をしたりフラを踊ったり。 いまはなんとなーくです