スキップしてメイン コンテンツに移動

プログラム内容&料金

いつもと同じことでも、違う場所で・新しく出会う人たちと・新しい言語で・遊びながら、やってみる。全然知らないやったことないことも、やってみる。そんな体験から学ぶステイを提案します。場所は南国の神々の島、インドネシアにあるバリ島で!

【ベーシックプラン】
2011年からバリ島在住の日本人ファミリーの高間家(毎年夏は壱岐で過ごしています)とここバリ島での日常を一緒に過ごしながら、自分と向き合いチャレンジする時間ももつベーシックプランです。一人旅も海外ステイも初めてという方におすすめです。必要なサポートをオファーしつつ、「ひとりでやってみる」を応援します。

サポート費
1日(中高生1人/親子1組)24,000円~(価格は予告なく変更される場合があります。
プログラムの企画・体験予約・同行・通訳・英会話レッスンを含む。
*参加者の外食やショッピングにかかる費用は自己負担となります。

ある1日のベーシックプラン例)
 時間 内容 なぜするか?
 08:00 - 09:00     英会話レッスン
1日の始まりはコミュニケーションに必要な語学のレッスン。現地でよく使うフレーズを練習しておこう。自分が言いたいな、聞きたいなと思うこともこの時に予習。
 09:00 - 12:00 朝の活動 ヨガ/ショッピング/畑の手入れ・収穫/自分がワクワクすることなど、体を動かし英語でコミュニケーションとりながら過ごしてみよう。日本で普段からやっていることをやってみてみるのもいい!
 12:00 - 13:00ランチブレイク 近くのワルン(ローカル食堂)やカフェでランチ。英語やジェスチャーを使って自力のコミュニケーションでオーダーしたりしてみよう。 
 13:00 - 14:30 日替わりアクティビティ例1:現地校訪問(自分の学校とどう違うかな?生徒、先生、学びのスタイルなど垣間見てみよう。)

例2:ショッピング(ショッピングを通してリアルなシチュエーションでの英会話を実践。日本円でいくらになるだろう?と為替のことも考えてみよう。)

例3:スパ(日本ではなかなか気軽に体験できないスパでのバリニーズマッサージを体験。ボディ&マインドの大切な繋がりやバランスを感じてみよう。)

例4:お仕事体験 (あなたの得意なことや、このステイの間に得た新しいスキルをフルに使ってお手伝いしてください。)
 14:30 - 16:00 自由時間(インプットタイム) 英語の復習、興味分野のリサーチ、近所を散策、シエスタ(リラックスタイム&お昼寝)と自由に好きなことをする時間の中で、新しい体験や情報を自分なりにインプットしてみよう。
 16:00 - 17:30 夕方の散策・運動 サイクリング/サッカー/サーフィン/ビーチコーミングなど、お天気とその時々の気分により選択。近くの広場や海で、地元の人たちともお話ししたりゲームしたり、ここでの暮らしの交流を楽しもう!
 17: 30 - 20:00みんなで夕食準備&揃って食事 お疲れ様!皆んなと賑やかに美味しく夕食をエンジョイしましょう。その日のフィードバックもこの時間に♪

放課後のある日。


【オプション学び体験プラン】
上記のベーシックプランにオプションで追加することができる体験(アクティビティ&ワークショップ)です。参加者の「ワクワクする興味あること」によって内容は応相談となります。アート・カルチャー・ネイチャーを通して、楽しみながら課題や解決策に気づき、日本の外の多様な選択肢を知るきっかけとなると思います。

各学び体験料金
各500円〜10,000円
こちらは、現地での各料金が随時アップデートされます。
お問い合わせ時点で見積もりをお伝えします。

アート:
藍染ワークショップ
バティック&藍染ワークショプ
蜜蝋ラップメイキング
ナチュラルソープメイキング
ナチュラルコスメメイキング
シルバージュエリーメイキング
水彩画クラス
セラミックペインティング(絵付け)クラス

カルチャー:
寺院散策
寺院で沐浴
チャナン(神様へのお供え物)作り
ローカル市場巡り
ローカルテキスタイル市場巡り
バリニーズ料理クラス
ココナッツオイルメイキング
ソープナッツから天然洗剤メイキング

ネイチャー:
棚田ビューのあぜ道をサイクリング
サーフレッスン
フリーダイビング
Treetopでアドベンチャーサーキット
ボタニカルガーデン散策
ラフティング

その他:
グリーンスクール訪問
エコバリ訪問
ヨガ
ビーチクリーニング
(リストは随時アップデートします。)

自分がすでに持っている服を藍染。楽しみながらアップサイクリング♪
「作る」を通してSDGを自分ごととして考えるきっかけとなったり。
Make to learn.
 Learn to make.

【自分への手紙】
このプログラムの初日と最終日には、自分宛に手紙を書いてもらいます。初日の嬉しいような不安な気持ちであったり、また、最終日の自信を持てるようになった気持ちやそうでない悔しい気持ちであったり。バリ島にいる自分から、日本へ戻ってその手紙を読む自分へ。
きっと、大きな気づきがあると思います。

Dear自分、へバリ島から書いて送ってみよう。





コメント

このブログの人気の投稿

WOMAN IN ARTLAND vol.1 鬼凧制作者/Onidako maker 斎藤あゆみさん/Ayumi Saito

Artland IKIのメッセージである【多様性を祝福しよう!/Let's celebrate our diversity!】を、Artlandの人々の紹介というカタチでも始めたいと思います。 第一弾は、壱岐島のシンボル、鬼凧作りをされている斎藤あゆみさんに聞いてみました。 1. あゆみさんの鬼凧作りについておしえてください。 Please tell us about Ayumi-san's demon kite making. 祖父祖母から受け継いで壱岐の伝統工芸品を作っています。今は祖母と2人で作っています。鬼凧はもちろん字の通り凧揚げもしてますが魔除けの意味もあります。無病息災、家内安全の意味があり、地元では民宿や家の玄関に飾っている方が多いです。 I make traditional crafts of Iki inherited from my grandfather and grandmother. Now I make Onidako the kite with my grandmother. The kites are made to fly, but they also have the meaning of amulets. They are for  health and family safety.Many local people decorate their home entrance area with Onidako. 2. 休日はどんなことをして過ごしていますか? What do you do on your holidays? 福岡で仕事をして休日に壱岐で仕事しています。夜友達とご飯食べにいくのは楽しみです。 I usually work in Fukuoka and work in Iki on my holiday. I also enjoy going out for dinner with my friends at night. 3.今行きたい旅先は? Where do you want to travel now? 京都。何度も行っているが京都の雰囲気が好き。 Kyoto. I've been th...

Woman in Artland vol.10 Simple Compost ふじわらのあさん

 Artlandな人々、10人目のWoman in Artlandは、インドネシア・バリ島在住の17歳、ふじわらのあさんです。我が家の息子たちも含め、日本人だけど小さい頃からバリ島で育ってきたのあさん。のあさんの活動Simple Compostについてもお話を聞きました。私にとってはとてもタイムリーなコンポスト(堆肥作り)! 1. のあさんの自己紹介 バリ島在住17年、17歳の「ふじわら のあ」です。私は地球が大好きで、緑溢れてる地球を作りたいと思い、simple compostと言うエコ活動を始めました。私は将来、人と地球をサポートをする仕事をしたいです。 2. 今やっている活動Simple Compostについておしえてください。 コンポスト活動は家のガーデンで1年半程前に試行錯誤しながら始まりました。活動を始めたきっかけは、3つあります。それは ①ビーガンユーチューバーがコンポストをやってるのを見て憧れて始めました。②皆と違ったエコ活動をしたいと思い始めました。③私の小さい力ですが、より緑溢れてる、綺麗な地球を作りたいと思い、始めました。Simple compostでは誰もが長続きするように、簡単で手頃に家にあるものでできる コンポストの作り方 を教えています。 3. バリ島での暮らしで一番好きなことは何ですか? バリ島暮らしで、1番好きな事は、どこにでも大自然がある事です。例えば、海や山でゆっくり自然とたわむれて心にゆとりが作れます。 4. 人生に欠かすことのできない3つをあげるとしたら何ですか? ①家族 ②自然 ③瞑想 5. こうあったらいいな、と今一番願っていることは? 世界中の人々が世界で起きている問題、地球温暖化、人種差別などのことで、誰もが声を挙げられる世の中になる事を望んでいます。私が今1番願ってる事私のエコ活動をより多くの人に広めて、緑豊かなバリ島をそして地球を作りたいです。  また、毎日のように世界で直面してる、自然災害や人種差別が無くなって世界中に愛と平和が広がることを願っています。

WOMAN IN ARTLAND vol.6 音楽講師・ 石元厚子さん/music teacher Atsuko Ishimoto

音楽が与えてくれる“聴く” “歌う” “奏でる” 楽しさと感動、そして可能性。 誰もがふと感じたことがあるのではないでしょうか。 そんな心に響く体験を、長年、壱岐で指導されてきた石元厚子先生にインタビューしました♪ 1. 厚子さんのお仕事について教えてください。 Please tell us about your job. 音楽講師です。自宅教室とヤマハのシステム講師として働いています。また療育にも携わってます。 I am a music teacher. I work as a home classroom teacher and YAMAHA system teacher. I am also involved in nursing (developmental support) through music. 2. 音楽を通して伝えたいことは何ですか? What do you want to convey through music? 生きる力‼︎目標を決めそれに向かって計画を立て達成する。様々な人生の局面で打ち勝つ強い心を育てたい!そして、音楽がその人の強みとなると良いなと思います。 Life skills! Skill to set goals and plan to achieve them. I want to nurture a strong will that overcomes various (difficult) situation in life!And, I hope that music can be someone's (competitive) advantage. 3. 休日はどういう風に過ごしますか? How do you spend your holiday? 結局は家のことに追われてしまって終わります… コンサートや講座受講のための時間のやりくりで休みがなくなったり… I end up being overrun by the housework ... no rest for me because of the time spent for the concerts and lectures. 4. 今行きたい旅先は? Where do you wa...