スキップしてメイン コンテンツに移動

WOMAN IN ARTLAND vol.2 高校生社会起業家れいなちゃん/social entrepreneur Reina


バリ島の我が家で10日間を一緒に過ごした東京の現役高校3年生のれいなちゃん、にインタビューしてみました。れいなちゃんのしたいこと、生き方在り方を、私たちも祝福!また再会できるといいな!
(Artland IKIの想い、【多様性を祝福しよう!/Let's celebrate our diversity!】のカタチの1つとして、バリ島でのホームステイプログラムもあります。)



1.     れいなちゃんの今、高校3年生ライフについて教えてください。
Please tell us about your 3rd grade high school life right now.

私は今インドネシアに来て10日目で(2019年12月24日時点)、環境問題やビジネスについて学んでいます。この後はヨガ、そして孤児院に訪れ、約2ヶ月間滞在する予定です。高校3年生のこの時期は受験シーズン、卒業前ですが、私は思い切って日本を飛び出しました。既に自分のパワーアップを感じています!
I have been in Indonesia for 10 days by now (as at 24th December 2019) and am learning about environmental issues and business. After this I will be spending time for yoga and also visit orphanage,  so will stay in Indonesia for another 2 months. Although I am in the third grade of high school – very busy time for exam season and before graduation, I ventured out of Japan. I already feel my level is up!



2.     この10日間、バリ島で過ごしてみて特に印象に残ったことは?
What was your most impressive experience over the last 10 days in Bali?

ゴミ山と自然の大切さです。
プラスチックゼロという意識が広まり、私なりにもゴミ問題に対して考えてはいましたが、実際にゴミ山を見た時の衝撃は忘れられません。考えているだけでは遅いと気付かされました。
10日間という長いようで短い間ですが、ラフティングや焚き火、葉っぱから作るindigo t-shirtsなど沢山のことを経験させていただきました。危険から人々を守るために禁止することも大切だと思いますが、自然と触れ合い、少しの危険を犯すことも大切であり、良い経験だと感じました。
Garbage pile and the importance of nature.
People started to raise awareness of zero plastic and I was actually thinking about the problem of garbage, but seeing the actual garbage pile (huge one!) is unforgettable. I realized that just thinking was not good enough, can be too late.
It seemed 10 days was long but it was actually a short time, but I experienced a lot of things such as rafting in the river, bonfire and natural indigo dyeing. It may be important to ban something to protect people from danger, but it's also important to be in the nature and take some risks. I think these are actually good experiences.








3.     普段、休日はどんなことをして過ごしていますか?
What do you usually do on holidays?

家族や友達とお出掛けしたり、会いたいと思った人に会いに行ったり、公園でヨガをしたりしています。
I go out with family and friends, meet people I want to meet, and do yoga in the park.


4.     今行きたい旅先は?
Where do you want to go now?

アメリカ、ギリシャ、タイ、インドネシアです(笑)
America, Greece, Thailand and Indonesia.


5.     おしゃれのポイントは?
What is your fashion point?

シンプルです。自分の着たい服を着ますが、シンプルが好きです。
Simple. I wear what I want to wear, but I like it simple.


6.     人生に欠かすことのできないもの3つは何ですか?
What are the three essential things in your life?

-笑うこと
誰かと一緒に笑うって本当に幸せなことだと思うんです。お腹が痛くなるくらい笑うことが最高です。
-食べること
美味しいものを食べることが大好きです!エネルギーが湧いて元気になります!
-遊ぶこと
実は無邪気に遊ぶことがすごく好きです。全てにおいて遊ぶ精神は欠かせないと思います。例えば勉強も、学ぶ遊びとして楽しみながらやることが重要だと思います。

-Laugh
I think laughing with someone is very happy thing to do! Best to laugh so hard my stomach hurts!

-Eating
I love eating delicious food! It gives me the energy to go on!

-Play
I really like playing innocently. I think the spirit of playing is indispensable in all. For example, I think it is important to study and have fun while learning.





7.     普段から心がけていることは?
What do you usually keep in mind?

自分らしくいることです。
集団でいると、特に日本だと自分らしさが失われてしまう時があるのですがそんな時に、私だからこそ、私だったらこうする、というような自分らしさを大切にするように心がけています。
Be myself.
When I'm in a group, I sometimes lose my personality especially in Japan. If I am in such situation, I try to value my own personality, like “If I am there, I would do this and that….because that is how I am”. 



8.     至福の時を感じるのはどんな時?
When do you feel bliss?

私の第2のファミリーでもあるインドネシアの孤児院の子ども達と遊んでいる時です。あの可愛い笑顔を見ると癒されます。
I am very happy when I play with the children at the orphanage in Indonesia who are my second family. I am healed when I see their cute smile.


9.     人生の転機は?
What was the turning point in your life?

高校受験を決めた時です。中高一貫校に通っていましたが、高校生だからこそできる経験、可能性を広げたいと思い、今の総合高校に入学しました。そこから高1でインドネシアの孤児院ボランティアに参加したり、生徒会長を務めたり、とにかくやりたいと思ったことに全力で取り組んできました。今思うと、この道を選んで良かったなと思います。サポートをしてくれた家族、関わってくれたすべての人に感謝です。
It was when I decided to take a high school exam. I was attending a combined junior and high school, but I wanted to expand the experience and possibilities that only high school students can. So, I chose to go to the current comprehensive high school. From there I volunteered at the orphanage in Indonesia during my 1st grade time, worked as a student president. I did my best to do everything I wanted to do. Looking back now, I am glad I chose this path. Thanks to my family and everyone involved to support me.




10.  こうあったらいいな、と今一番願っていることは?
What do you want the most now? What is your dream?

社会貢献をする素敵な起業家になります!!
I will be a wonderful social entrepreneur!!






コメント

このブログの人気の投稿

Woman in Artland vol.11 ChonTea ファウスティン・タン/Faustine Tan

 Artlandな人びと、11人目のWoman in Artlandは、インドネシア・バリ島でChonTeaとして活動しているファウスティン・タン/Faustine Tanさんです。お茶を通して、とてもワクワクする非日常へ導いてくれるChonTeaのワークショップは、まさに一杯のお茶の中にアドベンチャーを感じる"adventures in a cup of tea"のとおり。大の日本好きで日本へは10回以上行ったことがあるそうで、お抹茶の点て方もここバリ島でおしえています。 初めて会った日にワークショプを一緒にしてみようよ!の話になり、4月17日に我が家の庭で開催決定。家庭でできる お茶の循環ワークショップ"Circle of leaf"も一緒にします 。 1. ファウスティンさんについて、そしてChonTeaの始まりをおしえてください。  Please let us know about you and how you started ChonTea. My name is Faustine, 35years old and I lived in between Bali and Bangkok for the past 9 years, this is the first year I did not take any flight due to pandemic, but soon. My Mother originally from Surabaya, so I grew up in Surabaya, Jakarta and Malaysia. I start my first job when I was in University at The London School of Public Relations, as a junior journalist for a local newspaper in Jakarta and then move to UNICEF as a trainee and grown my corporate career there for 4 years, decided to move to Bali in 2009, helping my family in wooden ...

畑から食卓まで/farm to table・畑の名人さん募集

7、8月と観光ピークシーズンのバリ島は、どこも渋滞です。そしてものすごい開発スピードで、新しいホテルやレストランができています。 公共交通手段がなく、学校への送り迎えも車。交通安全上のこともあり車で送迎なんです。壱岐で短期入学させてもらった我が家の子供達は、壱岐では歩いて学校に行けるのが嬉しそうでした。教科書の重さにはめげそうでしたが・・・。 バリでは、普段は15分で行ける距離が渋滞で1時間になることもあり、運転が相当ストレスになってきましたー。 食品買い出しに行く回数も減らしたい(=運転したくない)、プラスチック包装を家庭に入れたくない(= リサイクルゴミ運搬がタイヘン )、無農薬採れたてお野菜を食べたい、となればやっぱり家庭菜園で(ある程度)自給自足しかないです! 単に、やってみたかったという理由でもあります。お花やお野菜やフルーツがなる庭への憧れ!です。 3月に始めたフーゲルカルチャーのやり方で作った段々畑 での家庭菜園。少しずつ収穫ができるようになりました! 参考になるか分かりませんが、散らかった資材や丸太を片付けるべくこのフーゲルカルチャーのやり方をトライ。とにかく、栄養になりそうなものを埋めてしまうという。 もうこの散らかった状態が2年ほど続いておりました・・・。丸太転がってるし、できたかどうか分からないコンポストもほったらかし。パパイヤがどこからでも生える。落ち葉が毎日すごい。 それらを全て、埋めてしまいます。 埋める。どんどん埋める。 隙間には生ゴミコンポストや枝や落ち葉や・・・・とにかく庭に散々しているものを栄養源にベース作りです。丸太も何年かかるか分かりませんが、朽ちるという想定です。森の仕組を真似しているよう? 土は買いました。Tanah suburと言われたので腐葉土混じりの土なんだと思います。 サラサラしていました。 入り口に山できた。 埋める、埋める。 見た目が可愛い段々畑を目指す。 そして、3段の苗床が完成!5月頃はこんな感じでした。 初収穫はながーい、インゲン。その名もlong beans。 ゴーヤも! ミニトマト。これが後ほどもっさもさの茂みになるとはつゆ知らず。どれぐら...

藍染が繋いでくれた素敵な偶然(セレンディピティ)/  Serendipity through my indigo dye experience

今日は私が体験してきた、藍染を通しての出会いについて書きたいと思います。 ふと振り返ると、今、私がいる場所や繋がっている人たちややっていることというのは、その時々に目の前にあったことを楽しんできた、一生懸命にやってきた事の点と点の繋がりの結果だなと思います。一生懸命、といっても、幸いにも思い出すのは楽しかったから夢中でやったという事ばかり。藍染を始めたのもそんなただ単に、楽しい!もっと知りたい!からのきっかけでした。 バリ島で 2015年から始めたブランドJalak Bali も小さく始めて小さなままですが、バリ島のみに生息する絶滅の危機にあるこの美しい鳥Jalak Bali(カンムリシロムク)をブランド名とし、鳥のように飛び訪れた先々で出会った布、ボタン、フリンジ、レザー、デザイン、カルチャー、暮らしや人々からインスパイアされた服やバッグを作り始めました。 自分が着たい素材やデザインからの始まりで、今もそのままなのですが、気が向いてビビっとくるものがある時だけ作る気ままなものです。 結果、ワンサイズで上質でタイムレスであれば、服というのはそんなに要らないという気づきもあり、すでに持っているものをリデザインやアップサイクルしてまた着るということを素敵だなと思うようになりました。 日本には、”もったいない”という言葉があります。無駄にしない、というニュアンスとも違い、英語でも訳しにくい言葉ですが、金継ぎや刺し子の文化に見られるように、すでにあるものや壊れたものをアップサイクルしてまた使うということをしてきました。 私は、それをとても素敵なことだなと思い、温かみがあるアートピースとして見るようになりました。刺し子はSASHIKO、金継ぎはKINTSUGI、刺し子で補強されたアンティークのボロ着はBOROとして海外でも注目されています。実用的なこととしてなされていたそんなプラクティスが今はアートピースとして見られますが、私はまたそんなことを自分の生活で普通に実用していきなと思うようになりました。単に、思い入れがあって捨てられないモノを大切に使いたい気持ちからです。それをサステイナブルであるとか、スローファッションとも言うのかもしれません。 そんな時に始めたのが藍染。英語ではIndigo Dyeです。強いパッションがあればわりとパッと行動に移す性...